Dôležité je tiež prepojenie s vozidlom. Práve preto chcú mnohí záujemcovia stále manuálnu prevodovku napriek tomu, že oproti dvojspojke PDK je pomalšia.

„Je veľa ľudí, ktorí sa nepozerajú na stopky, keď sú na trati a chcú iba interakciu a vodičské auto. Toto je dôvod, prečo nechceme byť iba najrýchlejším na Nürburgringu a myslieť iba na časy kôl. Nezaujíma ma, že konkurencia je o málo rýchlejšia okolo Ringu,“ povedal Andreas Preuninger, šéf športového oddelenia Porsche GT. Ďalej vysvetľuje, že pekelne rýchle auto okolo Nürburgringu by nebolo také dobré na bežnej ceste. V Porsche GT nie sú ochotní obetovať výborné každodenné jazdné vlastnosti za pár sekúnd na okruhu.

„Nie je naším hlavným cieľom mať najrýchlejšie kolá a promovať naše autá iba podľa časov, pretože, musím byť k vám úprimný, ak máte auto so skvelým nastavením pre Nürburgring, bude na nič na bežnej ceste a kdekoľvek inde,“ dodáva Preuninger.

Dôležité je tiež prepojenie s vozidlom. Práve preto chcú mnohí záujemcovia stále manuálnu prevodovku napriek tomu, že oproti dvojspojke PDK je pomalšia. „Toto je o odmeňujúcom zážitku z jazdy, úsmeve, pocite, že chcete potľapkať auto po streche keď z neho vystupujete,“ vysvetľuje Preuninger. V Porsche predpokladajú, že asi 30 % zákazníkov zvolí v prípade modelu GT3 manuálnu prevodovku.

Napriek tomu, že Porsche GT3 s manuálom nevyvíjali s tým, že má trhať traťové rekordy, v blízkej budúcnosti má prísť niečo veľmi rýchle. Nám je jasné, že šéf Porsche GT hovorí o verzii 911 GT2 RS.

Zdroj: autoguide